breaking dawn

美 [ˈbreɪkɪŋ dɔːn]英 [ˈbreɪkɪŋ dɔːn]
  • 网络破晓;吸血鬼;暮光之城破晓;暮光之城-破晓
breaking dawnbreaking dawn
  1. Also the cast of the new movie Twilight : Breaking Dawn part 1 is here

    我们今天还将迎来《暮光之城:破晓》上集的全体演员

  2. But no one knows yet if " Breaking Dawn " will be made into one film or two .

    但他们不确定是否该把破晓分成两部电影来拍摄。

  3. Breaking Dawn II is the final episode in the vampire-versus-werewolf series .

    《破晓(下)》是这个吸血鬼对抗狼人系列的完结篇。

  4. Breaking Dawn II features a twist not included in the books which the movies are based .

    《破晓(下)》的剧情加入了书中并未涉及的内容。

  5. Summit on Wednesday said it would not confirm whether it plans one " Breaking Dawn " film or two .

    顶峰娱乐周三时对外宣称,他们也不确定是否要把破晓排成两部电影。

  6. So in the Twilight pantheon , Breaking Dawn Part 1 is at best a draw .

    因此在暮色系列电影中,《破晓》上集最多打个平局。

  7. For those keeping score , Breaking Dawn is missing the interesting indie edge of the first film .

    对于那些为该片打分的人来说,《破晓》丧失了该系列首部电影独立有趣的一面。

  8. And if that is not exciting enough , also on the show today , the cast of the new movie Twilight : Breaking Dawn Part 2 .

    如果这还不够今天的节目还有《暮光之城:破晓》下集的全体演员

  9. The Twilight Saga : Breaking Dawn II is the top draw at theaters worldwide , including the U.S. and Canada .

    《暮光之城4:破晓(下)》本周在全世界的票房榜上占据首位,包括美国和加拿大在内。

  10. From Twilight : Breaking Dawn Part 1 , please welcome Robert Pattinson , Kristen Stewart and Taylor Lautner .

    来自《暮光之城:破晓》上集欢迎RobertPattinson,KristenStewart和TaylorLautner

  11. It is scheduled to end next week , with the release of ' The Twilight Saga : Breaking Dawn Part 1 ' on July 25 .

    禁映期按计划于下周结束,7月25日将上映《暮光之城4:破晓(上)》(TheTwilightSaga:BreakingDawnPart1)。

  12. Robert Pattinson has let rip after photos were leaked from the Twilight : Breaking Dawn set , urging fans to'destroy'those responsible .

    近日,《暮光之城4:破晓》一组剧照遭泄露,男主角罗伯特·帕丁森勃然大怒,甚至呼吁粉丝将相关的不法分子“消灭”。

  13. Sir Ian McKellen is to play detective Sherlock Holmes in a new film from the director of Twilight : Breaking Dawn .

    伊恩麦凯伦爵士将在一部新电影中扮演著名侦探夏洛克福尔摩斯,该电影将由《暮光之城:破晓》的导演执导。

  14. Fans of Twilight will finally get to see how the wedding , honeymoon , and birth scenes play out with the release of Breaking Dawn Part 1 .

    随着《暮光之城:破晓》的上映,《暮光之城》的影迷们终于可以看到主角的婚礼、蜜月以及生孩子的画面了。

  15. Rob and Kristen both made a reported $ 25 million for their roles in the Breaking Dawn films and all three will get a portion of the profits .

    罗伯特和克里斯汀都被报道以2千5百万美金片酬出演他们的角色,他们三人还将获得电影的收益回报。

  16. The pair , who are rumoured to be dating , are in the Brazilian city to film honeymoon scenes for the next Twilight film Breaking Dawn .

    为了筹拍暮光系列之《破晓》,他们来到美丽的巴西进行蜜月拍摄之旅。

  17. The Breaking Dawn wedding scene has been filming all week and now , we are finally getting a look at Bella 's ( Kristen Stewart ) wedding dress !

    《破晓》的婚礼场景已经开拍一周了,我们总算有幸见到了贝拉的婚纱!

  18. Bill Condon strikes again ! The director of the upcoming sequel The Twilight Saga : Breaking Dawn has released another behind the scenes photo from the film .

    导演比尔-康顿又有新动作了,这位“暮光最终章”&《破晓》的导演近期网络上发布了两张电影场景的照片,而图片的内容又恰好和当下的时机“完美切合”。

  19. Twilight Saga : Breaking Dawn - Part Two was released in November 2012 and is the highest-grossing film of the vampire fantasy series , taking over $ 828 million worldwide .

    《暮光之城4:破晓(下)》于2012年11月上线,在这部吸血鬼类影片中票房收入最高,全球票房超过8.28亿美元。

  20. Summit has said that " The Twilight Saga : Breaking Dawn " will be directed by Bill Condon , who made the 2006 musical movie " Dreamgirls " .

    顶峰娱乐宣称,破晓将会由比尔柯登进行拍摄,比尔曾在06年拍摄音乐剧梦幻女郎。

  21. I have been saying this for months now – I believe that anything pertaining to Breaking Dawn will be officially announced after New Moon has its first weekend ( or week ) at the box office .

    几个月我就说过,我相信有关《破晓》任何的信息会被官方发布于售票处在《新月》上映第一个周末(或一周)。

  22. Earlier this month , she told reporters at a press conference the pair were ' totally fine ' about making potentially awkward public appearances together in November while they promote The Twilight Saga : Breaking Dawn Part 2 .

    本月早些时候,关于公众场合两人一起露面可能会尴尬的问题,如11月将为《暮光之城:破晓2》做宣传,新闻发布会上她告诉记者他们这一对绝对没问题。

  23. After looking very " couple-like " while filming Breaking Dawn in Louisiana and enjoying a date night in Vancouver , the pair are photographed kissing after the New York premiere of Pattinson 's Water for Elephants .

    在路易斯安那拍摄《暮光之城:破晓》的两人看上去非常像一对璧人,并且在温哥华享受了一个浪漫的夜晚。帕丁森的电影《大象的眼泪》的纽约首映式之后,这一对儿被拍到在一起热吻。

  24. Teen Choice favorite film " The Twilight Saga " picked up the Ultimate Choice Award this year , ahead of the franchise 's final installment , " Breaking Dawn - Part 2 " coming out in theaters in November .

    最受青少年欢迎的电影“暮光之城”(破晓1)摘得今年“全美最终选择大奖”,继之最后一部“破晓2”将于今年11月上映。

  25. Yes , the cinematic series is coming to an end with the release of The Twilight Saga : Breaking Dawn - Part 2 on Nov. 16 , but will the love triangling of Bella , Edward , and Jacob ever really die ?

    是的,随着11月16日发布的《暮光之城:破晓2》,这部系列电影即将结束。但贝拉,爱德华,雅各布的三角恋真的会终结吗?

  26. The pair , who play onscreen husband and wife in The Twilight Saga : Breaking Dawn - Part 2 , are scheduled to start promoting the final movie in the Twilight series in Los Angeles on Oct. 28 , Summit Pictures confirmed to PEOPLE Monday .

    在《暮光之城:破晓》第2部的大荧幕上扮演丈夫和妻子的这一对,将于10月28日在洛杉矶开始宣传《暮光之城》系列电影的最后一部,顶峰娱乐公司周一向《People》证实了。

  27. The Breaking Dawn cast , including Stewart , 22 , and Pattinson , 26 , will appear at a series of press junkets and a press conference - including interviews and likely photo ops - between Oct. 28 and Nov. 4 in Los Angeles .

    破晓的演员阵容包括22岁斯图尔特和26岁的帕丁森,他们10月28日和11月4日将一起出现在洛杉矶的一系列记者招待会和新闻发布会中,包括采访和可能发生的拍照活动。

  28. Twilight : Breaking Dawn Bella and Edward get married , have a lovely wedding , go on their honeymoon , have THE SEX , but then Bella realises she 's pregnant , with a vampire baby and the NHS helpline is no use .

    贝拉和爱德华结婚了,有一个可爱的婚礼,去度蜜月,有性生活,但是之后贝拉意识到她怀孕了,有一个吸血鬼宝宝,NHS热线是没有用的。

  29. Touting Breaking Dawn - Part 2 as the epic finale that will never die , the one sheet depicts the film stars the trifecta of young adult stardom , Robert Pattinson , Kristen Stewart , and Taylor Lautner running straight into the film 's climatic battle .

    吹捧《破晓2》是永不会终结的史诗般的结局,海报上影片描绘的电影明星&年轻影星罗伯特•帕丁森、克里斯汀•斯图尔特和泰勒•洛特纳的三连胜,映入眼帘的是电影的气候战。

  30. Touting Breaking Dawn - Part 2 as " the epic finale that will never die , " the one sheet depicts the film stars - the trifecta of young adult stardom , Robert Pattinson , Kristen Stewart , and Taylor Lautner - running straight into the film 's climatic battle .

    吹捧《破晓2》是“永不会终结的史诗般的结局”,海报上影片描绘的电影明星——年轻影星罗伯特•帕丁森、克里斯汀•斯图尔特和泰勒•洛特纳的三连胜,映入眼帘的是电影的气候战。